学翻译做翻译而又要靠质量
作者:网管
来源:本站原创
日期:2016/11/21 10:25:24
点击:1313
属于:嘉兴翻译公司|新闻资讯
你的翻译质量怎么样,便把我们带回到了本文主题上来:只有认真从事才能保证质量;只有质量高的卷面才能获得认证;认证只能帮你入围,但若长久待在场内却只能靠译品的质量;而且,前面讲过,考证本身也是需要译文质量作保证的。
其实,本文这个观点与家长教师已经说过无数遍的话并无二致。懂得了而且做到了,搞什么行当也能日久自得;倘若似懂非懂,或者言而无行,即点头称是而实际上不以为然,恐怕也就混个滥竽之数,或者至多赚个一日之先而已。英汉翻译或者汉英翻译作为一门专业当然有方法有技巧,但是本文想说的是:首先不能 “疯狂”,而是要沉下心来,认真地看看书,仔细地做做作业,面面俱到地对比一下自己译文的优劣得失。你得花时间,你得投入,你得认真。学翻译做翻译而又要靠质量安身立命,没有不需要时间和精力的灵丹妙药。